徐州翻译公司,淮北翻译公司,徐州英语翻译,徐州日语翻译,徐州韩语翻译,邳州翻译公司,新沂翻译公司

徐州翻译公司 徐州翻译公司 淮北翻译公司
123

淑女都这么说英语!

是不是你说的话常常会引起误会呢?你请求是否通常没有回应呢?如果是这样的话,可能别人认为你的英语不够礼貌客气。通过阅读以下的指导避免发生让人感觉不礼貌的情况!

 

淑女都这么说英语!

 

1. Can you pass me...? vs Give me...

人们不喜欢别人支配他们去做事情,因此有时想直接得到你想要的可不是那么简单。换掉那些听起来是命令的语句,例如将"Give me the newspaper"换成"Can you pass me the newspaper?"

2. Could you give me five minutes? vs Go away.

你工作非常忙,但是你的同事却请你帮忙……如果只说"Go away"肯定是不合适的。取而代之,试试这个:"Could you give me five minutes?"

3. Excuse me. vs Move.

让别人"Move out of the way"听起来特别粗鲁,而且这样说很可能会得到别人拒绝。当下一次有人挡了你的路时,你可以说"Excuse me"。

4. I'm afraid I can't. vs No.

有时侯要拒绝一个朋友的邀请是很困难的。若说"No"听起来很不礼貌。下一次你要表示拒绝却又不想冒犯别人的话就可以说, "I'm afraid I can't."

5. I would like... vs I want...

用下面的词表示请求常常被认为很不礼貌:"I want"。下次试着向服务生说,"I’d like a cup of coffee, please"。而非"I want a cup of coffee"。这样你在得到咖啡的同时,也许还会得到别人会心的一笑!

6. Would you mind...? vs Stop it!

如果有人做你不喜欢的事,而且可能还很不礼貌?要想得到理想的结果,不用大声叫嚣"Stop talking on your phone in the cinema!",只要客气对他们说,"Would you mind not using your phone in the cinema, please?"

7. Can you hold, please? vs Wait.

在电话中怎样选择礼貌用语中止对话?如果有人打电话来找人,不要说,"Wait"。而是,礼貌的问"Can you hold, please?"

(来源:爱词霸 编辑:杜娟)

在线客服

QQ客服一
QQ客服二
QQ客服三